Desde que a principios de esta semana saltó la polémica, Netflix no había querido pronunciarse. Ni en español peninsular, ni en cualquier otra variante del idioma. Tampoco en inglés. Sin embargo, ha respondido con una acción: la compañía ha retirado de su plataforma la opción de los subtítulos de la película Roma, de Alfonso Cuarón, que traducían el español de México al de España y que habían generado dudas y críticas, además de la indignación del propio director del filme.  “Es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles”, declaró Cuarón a EL PAÍS.Seguir leyendo.
Via: Netflix retira los subtítulos de ‘Roma’ en español peninsular

Categories: Spanish News