Spanish News

«Liar! liar! Pants on fire!»

Con un discutido origen, en la lengua inglesa hay una rima infantil que sirve de soniquete para castigar a los que se toman libertades con la verdad cuando son sorprendidos in fraganti. Se podría traducir libremente como «mentira, mentirón, se te quema el pantalón». Y desde la lección de respeto Read more…